Mizgîn Tahir'ın 'Lorîka Adîloş' albümü çıktı. Suriyeli ilk Kürt opera sanatçısı Mizgîn Tahir'in ilk albümü Kom Müzik'ten piyasaya çıktı. Ünlü soprano, Şair Ahmed Arif'in 'Adiloş Bebenin Ninnisi' adlı şiirini operaya Kürtçe uyarladı.

Kürtçe'de bir ilki gerçekleştirerek opera yapan Mizgîn Tahir'ın 'Lorîka Adîloş' isimli albümü Kom Müzik'ten piyasaya çıktı. Suriye'nin Qamişlo kentinde yaşayan Tahir, albümünde Ahmed Arif'in 'Adiloş Bebenin Ninnisi' isimli şiirini Kürtçe'ye çevirerek, opera tarzında okudu ve albüme de 'Lorîka Adîloş' (Adiloş Bebe) ismini verdi. Albümde Ahmed Arif'in şiirinin yanı sıra dünya klasiklerinden de örnekler var. Dünya klasiklerinin melodisini Kürtçe sözlerle harmanlayan Tahir, dinleyenlerine masal tadında bir müzik ziyafeti sunuyor. Albümde yer alan parçalar şunlar: Evîna Cegerxwîn (Şiir: Cegerxwîn / Müzik: Bîzê), Lorîka Adîloş (Şiir: Ahmet Arif / Müzik: Vêrdi), Yeka Nekê (Müzik: Mozart), Bihar (Söz: Teymûrê Evdikê / Müzik: Nênsê), Ay Dilo (Söz: Şêro Hindê / Müzik: Vêrdî), Evîn (Şiir: Cegerxwîn / Müzik: Dotçini)