Türkçe Dolu, yağdığı zaman ekinlere, meyvelere zarar veren dolu Kürtçede yörelere göre farklı kelimeler kullanılmaktadır.

türkçe Dolu kelimesinin çevirisi Teyrok, Tijî ve Teyrik demektir.

Dolu/Teyrik ile ilgili (Türkçe-Kürtçe) cümleler:

"Kevirên tofanê (teyrik)zirar dan otomobîlan" = Dolu yağışı arbalara zarar verdi

"Li gorî pêşbîniya hewayê, sibe tijî tê hêvîkirin." = Hava tahminlerine göre yarın dolu bekleniyor.

"Teyrik zirar dan baxçeyan" = Rezên têr zirar dan baxçeyan

Dolu/Teyrik ile ilgili (Türkçe-Kürtçe) bir şiir:

Dema ku "evîn" tê gotin hiş berdin, dîn bibin!

Ronahî, ronahî ji asman dakeve, bibe teyrok

Bû bibe lehiyek barana gewr-ewrî ya herikî

Ger tu aram bibî, ez ê bimirim, ji bîr meke ...

Abdurrahim Karakoç

"Aşk” denince aklı bırak, deli ol!

Işık ışık gökten inen dolu ol

Boz-bulanık akan yağmur seli ol

Durulursan ben ölürüm, unutma…

Abdurrahim Karakoç