Muş’ta aile içerisinde tecavüze uğrayıp, şikayetçi olduktan sonra evli olduğu erkek tarafından katledilen 6 çocuk annesi Fatma Altınmakas’ın, Türkçe bilmediği için jandarma karakolunda kendisini ifade edemediğine ilişkin ajansımız tarafından yayınlanan haber sonrası konuya ilişkin yazılı açıklama yapan Muş Valiliği, okula gitmeyen Fatma Altınmakas’ın Türkçe bildiğini ve tercüman istemediğini ileri sürdü.

TÜRKÇE BİLMEYEN ALTINMAKAS’IN TÜRKÇE İFADE VERDİĞİ İDDİASI!

Valilik tarafından yapılan açıklamada şöyle denildi: “14.07.2020 tarihinde Muş İli, Malazgirt İlçemizde yaşayan F.A’nın öldürülmesi olayı hakkında bazı Basın ve Yayın Kuruluşları ile sosyal medya paylaşımlarında çıkan Türkçe bilmediğinden kendisini ifade edemediği şeklindeki haberler üzerine, kamuoyunun doğru bilgilendirilmesi için basın açıklaması yapılması gereği hasıl olmuştur. Mağdure Türkçe bilmekte olup Avukat huzurundaki yazılı beyanıyla Türkçe olarak ifadesini vermiştir. Avukat ya da kendisi Kürtçe tercüman talebinde bulunmamıştır.”

ALTINMAKAS’IN İFADESİNİ ER ÇEVİRDİ

Mezopotamya Ajansı'ın haberine göre, Altınmakas’ın ifadesi alındığı sırada Muş Barosu’ndan gelen avukat İ.B, Altınmakas’ın Türkçe bilmediği için Kürtçe ifade verdiğini söyledi. Altınmakas’ın Kürtçe ifadesini karakolda bulunana bir er jandarma tarafından çevrildiğini aktardı.

MA / Dindar Karataş